E' giocando che si dimostra il proprio modo di essere.
Zapravo je najbolje ogledalo vaš naèin igre.
A proprio modo c'è anche riuscita.
I su uradili na svoj naèin.
Penso che ciascuno abbia il suo proprio modo di mostrarsi.
Mislim da svako od nas ima svoj naèin za pokazivanje
Beh, allora... non c'e' proprio modo di farvi cambiare idea, eh?
Pa, izgleda da... Ne mogu ništa reæi da promenite mišljenje.
Ciascuno di noi, a proprio modo, ha cercato di reagire.
Mi smo svi pokusavali na razne nacine da izadjemo sa tim na kraj... nije lako da izrazite osecaj gubitka..
Beh, ognuno ha il proprio modo per emergere.
Pa, svako ima svoj naèin da se izdvoji.
Non abbiamo avuto proprio modo di parlare oggi.
Nismo imali priliku za razgovor danas.
Non c'e proprio modo di riuscirci!
Ne postoji put da to uradimo!
La maggior parte dei sadici sessuali razionalizzano il proprio modo di agire incolpando le vittime in questo modo.
Veæina seksualnih sadista tako sagledava stvari, okrivljujuæi žrtve.
Allora non c'e' proprio modo che i prezzi calino.
Tako da nema šanse da cena padne.
Tutti sono utili, ognuno al proprio modo.
Svi su korisni na svoj naèin.
Ognuno ha il proprio modo di superare le cose.
Svako od nas se bori na svoj naèin.
Dopo un disastro, ogni casalinga affronta la cosa a proprio modo.
Nakon katastrofe, svaka domaæica ima svoj naèin borbe.
Bones, ognuno affronta le cose a proprio modo, ok?
Bouns, svi se na svoj naèin borimo sa stvarima.
Non c'e' proprio modo di risponderti senza farti arrabbiare.
Hoæeš da se vrati? Nema naèina da odgovorim, a da se ne naljutiš.
Quindi, se qualcuno ha copiato dei file dal computer, non c'e' proprio modo di saperlo?
Ako je neko iskopirao nešto iz mog kompjutera, ne postoji naèin da se sazna?
Ognuno ha il proprio modo di resistere, questo e' il mio.
Svi se na svoj naèin nosimo sa neèim. Ovo je moj.
Tutti stavano cercando di spiegarlo ciascuno a proprio modo, ma non ho mail visto la gente disperarsi su Twitter prima di allora.
Svako je to pokušao da objasni na svoj naèin, ali nikada ranije nisam video da ljudi tuguju na Twitter-u.
Be'... ognuno ha il proprio modo di vedere la cosa, suppongo.
Svako od nas to gleda na svoj naèin.
L'acrobata non ha proprio modo di andare nel Sottosopra?
Može li se nekako krenuti naopaèke?
Non metto in dubbio la sua abilità di delegare altre persone, ma ribadisco che non aveva proprio modo di essere così prolifica.
Ne sumnjam u njenu sposobnost za hrabre poteze preko njenih pomoænika ali, kažem ti, nedostaje joj linija komunikacije da bi bilo uspešno.
Non c'è proprio modo di sapere se ce la faremo davvero ad arrivare lì, eh?
Zapravo ne možemo znati hoæemo li zaista i uspeti doæi tamo, zar ne?
e ognuno deve trovare il proprio modo per spostarsi.
I svaka od njih mora da pronaðe naèin da se snaðe.
Ogni abitante ha trovato il proprio modo di arrangiarsi, dando un tocco unico alla torre, che è così diventata come una città popolata, un posto che vive della microeconomia e della piccola impresa.
I pošto svaki stanar ima svoj jedinstven način zarađivanja za život, ovaj toranj postaje kao živi grad, mesto koje vrvi od mikro-ekonomija i malih firmi.
Ognuno si rese conto che aveva il proprio modo di operare.
Svi oni su shvatili da imaju sopstveni način operisanja.
Non c'era proprio modo di far scendere la mia frequenza cardiaca. Normalmente
A nema načina da usporim otkucaje srca. Obično bih počeo
0.74747204780579s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?